Lui é bravo a divertirsi, ma qui si rischia la galera.
Tom, this is business and he's taking it personal.
Tom, qua si tratta d'affari e questo ne fa una questione personale.
Sorry, Ani, but you know, business is business.
Spiacente, Ani, ma sai com'è, gli affari sono affari.
That's all it ever is, business.
Si tratta sempre e solo di affari.
What is business but a dance between companies?
Cosa sono gli affari, se non una danza tra aziende?
This is business, so just please don't touch it.
Questi sono affari. Quindi, per favore, non lo tocchi.
If it's not a date, it is business.
Se non e' un appuntamento e' per affari.
But this is business, this is money.
Ma questo è business, è denaro.
This really is business as usual for you two, isn't it?
Per voi due tutto questo e' nella norma, non e' vero?
Countess, I know this is business.
Contessa, so che questi sono affari.
Business is business, and thanks to my recent acquisition of Riley motors, business just got very, very good.
Gli affari sono affari, grazie all'acquisizione della Riley Motors, gli affari sono appena diventati molto, molto buoni.
This is business, which runs on a schedule.
Sono affari... bisogna rispettare i tempi.
I know you don't like him but this is business.
Lo so, a te non piace. Ma questi sono affari.
Business done quickly is business done badly.
Gli affari fatti di fretta sono affari che finiscono male.
My guess is business will be down.
Scommetto che gli affari le andranno male.
We're not supposed to do a lot of things, but... business is business, right?
Ci sono molte cose che non dovremmo fare, ma... gli affari sono affari, giusto?
I know we've had our differences, but this is business.
Abbiamo avuto qualche screzio, ma questi sono affari.
Doesn't use phones, all he does is business face-to-face, and that's if you're in his inner circle.
Non usa il telefono... Fa affari solo di persona e questo solo se fai parte della sua cerchia ristretta.
Maybe the unsub's motivation is business related, not personal.
Forse il movente dell'S.I. è legato al lavoro, non alla vita privata.
Look, I enjoy semantic digressions as much as the next guy, but, uh, this is business.
Senti, amo le digressioni semantiche come chiunque altro ma... questi sono affari.
As long as the business is business, I'm good with it.
Finché si tratta di affari, a me sta bene.
With our family, William, everything is business.
Nella nostra famiglia, William... e' sempre questione di affari.
All I want to do is business.
Tutto cio' che voglio e' fare affari.
There is business to attend to, however, which very much concerns you.
C'e' del lavoro da fare, invece, che e' decisamente affar tuo.
Talking, "la-la-la-la-la, " like this is business as usual.
Parole. Bla-bla-bla-bla, come fosse normale far cosi'.
Nice idea, but this is business, Dex.
Bella idea, ma questi sono affari, Dex.
Of course, this is business and sometimes things go astray.
Ovviamente negli affari a volte le cose vanno storte.
Aside from money, what is business but contracts and agreements?
A parte i soldi... cosa sono gli affari se non contratti e accordi?
Is business meant to be like this?
Ed e' normale che per lavoro si debba soffrire cosi'?
So I really don't think that the attire is business formal.
Non penso proprio che l'abbigliamento richiesto sia formale.
And in the same community, this is business synergy.
E nella stessa comunità, vediamo la sinergia del business.
That culprit is business and industry, which happens to be where I have spent the last 52 years since my graduation from Georgia Tech in 1956.
I responsabili sono il modello economico e l'industria, che è proprio il posto dove ho passato gli ultimi 52 anni della mia vita fino dalla mia laurea al Politecnico della Georgia nel 1956.
And this, of course, tackles the biggest assumption of all, that business is business, and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world.
E questo, ovviamente, affronta il più grande di tutti i presupposti, e cioè che gli affari sono affari, e la filantropia è lo strumento di chi vuole cambiare il mondo.
You see, what is business but the result of how the market behaves and how the organization behaves?
Vedete, che cosa sono gli affari se non la risultante dell'andamento del mercato e del comportamento della (propria) organizzazione?
So what the world needs now, in my opinion, is business leaders and political leaders who know what to count.
Così ciò di cui il mondo ha bisogno ora, secondo me, sono leader negli affari e nella politica che sanno cosa contare.
3.1344339847565s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?